Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

хотей

Советы молодым талантливым авторам, чтобы не было ляпов

Меня тут на АТ вчера упрекнули, что я ржу над ляпами МТА вместо того, чтобы поучить их, как таких ляпов избегать.

Насчет поучить -- это я завсегда. Двадцать лет опыта преподавания в четырех вузах, как-никак. На МВА, правда, в основном. Студентов учил только в МЭСИ.

Сразу оговорюсь: то, что я сейчас вам тут расскажу, не предназначено для писцов-впроцессников, гонящих каждый день 15К знаков, чтобы не вывалиться из виджета "Последние обновления". Им это бесполезно, а почему -- сами сейчас поймёте.

1. Вырабатывайте в себе то, что называется почему-то "врождённая грамотность". Увы, она не врождённая. Она нарабатывается обильным чтением хорошей, отредактированной и вычитанной литературы. Это значит -- ищите книги, изданные до 1990 года. Тогда ещё существовали издательства и норматив -- не более пяти опечаток на страницу. Хотя пять опечаток на страницу -- недопустимо много. Но старались, и делали намного меньше.

Вообще академик АПН (Эльяшевич, кажется, впрочем, не уверен), который пробил обучение в школе чтению по слоговому принципу, будь он жив, заслуживал бы казни между посадкой на толстый деревянный кол и медленным погружением в котёл с кипящим маслом. Потому что его стараниями ВСЕ дети, которых учили читать после 1990 года, живут со сбитыми мозгами: их сначала учили не обращать внимание на написание (орфографию), а произносить звуки, а потом обижают за плохое знание той самой орфографии и постоянные ошибки из серии "как слышеться, так и пишеться".

Если вы в числе этих пострадавших -- идите на курсы скорочтения. Первое, что там делают -- отучают произносить про себя читаемый текст. А после этого почему-то слова начинают запоминаться как графемы, как образы, не делящиеся на отдельные буквы. И если тогда начать читать хорошие (грамотные) тексты -- то правильные графемы оседают в зрительной памяти, и потом орфографические ошибки и даже неправильное словоупотребление будут выскакивать из плотного смыслового текста и висеть у вас перед глазами.

2. А вот теперь скажу ровно противоположное: ПРОГОВАРИВАЙТЕ тексты. Нюанс: проговаривайте СВОИ тексты, не те, что вы читаете.

Проговаривайте их про себя, желательно, еще до того, как они выльются из вас на бумагу или белый экран ворда (скривнера, или чем вы там пользуетесь).

Вообще возьмите за правило проговаривать как можно больше. Не только то, что вы сочиняете. Очень хорошее упражнение: опишите то, что вы видите. И обкатайте в мысленной речи, добиваясь прозрачности и чистоты.

Вот так, например:

Дама в оранжевой форме от takeaway.com, выглядящая так, будто она весь этот тейкэвей сожрала, а в утепленной сумке несет то немногое, что осталось.

Маленькая девочка, несущая манекен в виде мужского торса — вверх ногами, если бы у него были ноги.

Женщина под 60 с лицом весьма решительным, в полосатой юбчонке по самое это самое, белых кроссовках и чёрных гольфах на могучих ногах.

Дама лет 70 в практически мужском костюме, как в фильме «Петер», с мужской прической, крашенной по-старинному хной с басмой.


Это ещё и наблюдательность развивает.

3. К тому же.

Моя покойная жена ходила стричься к молодому узбеку парикмахерской ориентации, который поразил её очень чистым и богатым русским языком.

- Откуда? -- поинтересовалась она.

- У нас была хорошая учительница, -- ответил он, -- я её внимательно слушал.

Это к слову. Главное и важное, что он сказал как-то в ответ на вопрос, чем любит заниматься:

- Я люблю сидеть в кафе и наблюдать за течением жизни.

Вот это -- сидеть в кафе или на лавочке в людном месте, и наблюдать за течением жизни -- совершенно бесценно. Ещё хорошо иметь в качестве хобби стрит-фото.

Потому что, вглядываясь в лица, позы и движения людей, начинаешь прикидывать: а что они чувствуют? А какие отношения у них друг с другом? А что она читает, что у неё так изменилось выражение лица? А почему вот эта девочка рисуется и врёт своей подружке? А этот парень явно из богатеньких, и девочку, которая к нему льнёт, не зря третирует.

Мало того, что при этом развивается эмпатия -- вы ещё и персонажей своих будущих видите, и понимаете, что их связывает или разводит, в чём их проблема, трагедия или счастье, и тому подобное.

4. Но это было не про приёмы избегания ляпов. Это -- про писательство вообще, про то, чем и как пропитываться, чтобы твои персонажи получались живыми.

А про избегание ляпов -- продолжу. Теперь о технических средствах и приёмах.

- Отключите или игнорируйте спеллчекеры (тем более, не к ночи будь помянуты, Т9 и прочие подсказки). Никакой спеллчекер не обнаружит у вас такие ошибки, как "флаг корабля развивался на ветру", "подонки, мнущие себя элитой", "У нас рука не просто подымится -- мы почтем за честь избавить город от таких отбросов", "несмотря на темноту, было легко ехать по хорошо освященной дороге". Никакой спеллчекер не выловит ошибки в -ться/тся, в принципе. Хуже, если вы тоже не видите разницы. Ну, тут лекарь вам -- справочники, орфографические словари и чтение хорошей литературы, см. п. 1.

- Никогда никому не показывайте текст, который только что написали. Вы не Гюго и не Дюма-пэр, и вовсе не Достоевский, которые подписывали договор на ежедневную поставку хорошего куска текста в роман-фельетон. Даже если вы хотите зарабатывать на АТ как впроцессник -- у вас есть возможность написать текст полностью и выкладывать его только после этого. Нет такой возможности, потому что надо платить ипотеку -- см. абзац сразу перед п. 1. Не дай Бог так оголодать.

Текст должен вылежаться. В идеале -- вы должны его забыть. Только тогда вам станет видно, что в нём провисает, что нарушает логику характеров и логику действия, где тавтология, а где пропущено слово. Тут вчера один очень уважаемый мною автор выложил главу, не перечитав -- и я ему тысяч на десять знаков накидал замечаний по серьёзнейшим ляпам, от стиля до правдоподобия событий. Почти на треть его текста.

Текст правится тем эффективнее, чем дольше он отлежал, тут он как коньяк. Но ежели вас поджимает время, то минимум-миниморум -- это сутки. Причём желательно, чтобы эти сутки вы занимались чем-то другим.

- Очень простой и очень действенный совет: потратьте неделю на то, чтобы обучиться слепому десятипальцевому методу набора. Я это сделал в 1983 году и ни разу не пожалел. Знаете, в чём главное преимущество? Вы не будете так уставать, как когда вы смотрите на клавиатуру в поисках кнопки, которую нажать. Переключение внимания утомляет страшно. А ещё вы автоматически получите бонус: вы смотрите на экран, а не на клавиши, и сразу можете видеть опечатки. Минус лишнее перечитывание.

- Дополню: ПРОВЕРЯЙТЕ ПО СЛОВАРЯМ/ЭНЦИКЛОПЕДИЯМ/СПРАВОЧНИКАМ абсолютно ВСЕ слова, которые не входят в ваше ежедневное словоупотребление. Особенно иностранные и редкие. Особенно церковнославянские, потому что "наш княже есмь безумен" -- это бред: а) "княже" -- звательный падеж, так можно только обращаться к князю; б) есмь -- это первое лицо единственного числа, правильно "есть". Вообще заучите спряжение глагола "есмь" в обоих числах и всех трех лицах. Чтобы не выглядеть безграмотными идиотами. Ну, и говорил уже много раз: КАЖДОЕ выражение на иностранном языке ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕРЯЙТЕ, если сложное -- то в идеале с носителем языка. Опять же, чтобы не выглядеть идиотами.

5. И, блин (тут должно быть длинное выражение в стиле малого Петровского загиба), прочитайте и, по возможности, выучите поймите "Слово живое и мёртвое" Норы Галь!

А потом ещё раз перечитайте ваши, прости Господи, тексты!

Перенесено с АТ. Перенесено из Dreamwidth.
хотей

Ну что, так никто ни не нашел ответа на культурно-историческую загадку?

Что общего между Марлоном Брандо и Третьим крестовым походом?

Слабаки.

Марлон Брандо играл в "Крестном отце" дона Корлеоне. Дон Корлеоне получил свою фамилию по ошибке клерка, который принял за нее название городка, откуда приехал в Америку молодой сицилиец.

Название "Корлеоне" переводится как Львиное Сердце (cor leone, латынь). Считается, что именно там ждал Ричард Львиное Сердце освобождения своей сестры Иоанны, запертой в замке Палермо, для чего он задержался на Сицилии по пути в Палестину во время Третьего крестового похода. Перенесено из Dreamwidth.
хотей

Ну вот что у людей в головах, а?

Статья про мошенника Савина.
До 1911-го Савин тратил полученные от предыдущих афер деньги на Французской ривьере. Но все хорошее, а особенно легкие деньги, быстро заканчивается. И Савин в образе Великого князя Константина Николаевича прибывает в Болгарию. Там никто, включая османского султана, не сомневается в личности высокопоставленного гостя. Обещая тамошнему несвободному народу всеобъемлющую помощь в перспективе, «князь» предлагает Болгарии протекторат в европейских банках. Ответным шагом благодарных братьев становится предложение болгарской короны&

Несвободный болгарский народ в 1911 году???
Османский султан в Болгарии в 1911 году???
Предложение болгарской короны в 1911 году???

А как к этому отнесся царь Болгарии Фердинанд I?
Царь независимой с 1880 года Болгарии?
В которой никакой османский султан никогда не бывал?

Что за бред? Перенесено из Dreamwidth.
хотей

Opus Magnum, наконец-то, завершён

Еще одно, последнее сказанье -
И летопись окончена моя.
Окончен труд, завещанный от Бога
Мне, грешному.


А.С. "Наше Всё" Пушкин, трагедия "Борис Годунов".



"Альвийский лес" закончен и полностью выложен на "Автор.Тудэй":
Первая часть: https://author.today/reader/101813
Вторая часть: https://author.today/reader/102550

Это бесплатно.

На СИ, как уже говорил, выкладывать буду где-то в течение полугода. Пока лениво, это очень трудоемкая вещь.

Начато, дай Бог память, 25 апреля 2012 года здесь, в Варне. Вторая часть впервые выложена на СИ 15 мая 2018 года, но начал я её ещё до смерти жены, то есть в 2017 году.

Итоговые объемы:
Первая часть -- 459 834 зн., 11,50 а.л.
Вторая часть -- 556 947 зн., 13,92 а.л.

Всего -- 1 016 781 зн., 25,42 а.л.

В печати должно быть примерно 565 страниц, что не так уж и много.

Сегодня внезапно понял, что надо еще одну главу и перекомпоновать концовку. Написал почти 13 тысяч знаков, переделал расклад по главам. Вышеприведенные цифры -- итог с учетом этого.

Уф-ф [отираю пот со лба]. Перенесено из Dreamwidth.
хотей

Вопрос о понимании

Внезапно возник у меня неожиданный вопрос.
Как многим известно, "Альвийский лес" -- это фэнтези в антураже примерно рубежа 16-17 веков.

Мир не наш, поэтому имеют место некоторые совершенно сознательно введенные анахронизмы. Но я стараюсь при описаниях давать детали, которые создают образ, например, образ локации.

Так вот: надо ли объяснять в комментариях, что такое:

маркетри;
штоф (ткань);
маркиза (складной козырек для тени) --

и другие подобные вещи?

Меня вдруг стукнуло, что в нынешней молодежной аудитории далеко не все знают значения этих слов.

.. Перенесено из Dreamwidth.
хотей

И опять молодые талантливые... йе-йе...

1. Фэнтези. Подряд попалось несколько вещей, в которых ГГ (попаданец из нашего мира в наследника серьёзного рода там) получает попутно многократное увеличение магических способностей, едет в тамошнюю академию и довольно быстро прирастает возможностями, которые делают его практически (а у некоторых авторов и фактически) богом.

Что раздражает: поддавки. Есть, правда, и противоположные варианты, которые куда интереснее -- например, Иван Городецкий, "Видящий маг". Там способности ГГ невелики, и он выезжает за счет артефакторики, которая даётся ему легко благодаря возможности видеть магические потоки. Тоже рояль, но в рамках разумного.

Да, и еще: "герцог Тремор фон Паркинсон Санчийский". Нелепее был только один чувак в конце 2000-х, который брал имена героев из патентованных названий лекарств. Проверяйте, что значит имя персонажа -- гугл в помощь.

2. Фантастика. Ну, тут сплошь и рядом: действие происходит в XXV столетии в цивилизации, которая вовсю освоила космос -- внутрисистемные (а у кого и межгалактические) полеты через гиперпространство, гиперсвязь, позволяющая транслировать концерт рок-группы (!) с Венеры на Марс в реальном времени без задержек, управление гравитацией на уровне практически бытовых устройств и т.п.

И при этом персонажи ходят в джинсах с футболками, электронные СМИ не отличаются от нынешних, техника и оружие на уровне, незначительно превосходящем нашу реальность, производство на нашем уровне и т.п. Рок-группа исполняет песни 60-80 годов XX века.

На минуточку: XXV столетие -- это через 400 лет. Прикиньте, хотя бы, как одевались 400 лет назад, и подумайте, насколько одежда будет через такой же срок отличаться от нынешней. СМИ, оружие, быт -- неужели они будут похожи на то, что у нас? Тогда то, что у нас, должно быть похоже на XVII век. То есть на эпоху мушкетеров и "Потопа" Сенкевича, если в Европе, или на времена царя Михаила Феодоровича, если у нас. И ведь это не постапокалипсис -- там-то было бы логично видеть стагнацию, провал на столетия.

Вы слышали песни XVII столетия? О, да-да, для эстетов-гурманов -- самое то. Но таких эстетов -- жалкая кучка, а у автора группа захватывает многомиллионную аудиторию.

Вот попса XVIII века (на сто лет позже):


И русская, наоборот, на сто лет раньше:


Кстати, общественные отношения у этих авторов страшно архаичны, по сравнению с нынешними временами.

При этом есть, есть люди, у которых будущее изображено убедительно. Перенесено из Dreamwidth.
хотей

О внешности

Каждый раз, случайно увидев себя в зеркале (а их много в моей квартире), я пытаюсь утешиться, говоря: "Нет, дедушка не бомж, дедушка просто косплеит классиков русской литературы середины XIX века". Перенесено из Dreamwidth.