Неполиткорректный виртуал (pascendi) wrote,
Неполиткорректный виртуал
pascendi

О чужбине, языках и музыке

В отличие от некоторых наших соседей, в Казахстане русский язык -- один из государственных. Все названия улиц -- на казахском, русском и английском. Население поголовно говорит по-русски, и я видел молодых мам, которые на русском общались со своими маленькими детьми: это значит, что и для первых, и тем более для вторых русский -- родной язык. Тем не менее, здесь почему-то не боятся, что русский вытеснит соловьину казахську мову.

Принудительно прослушанная/просмотренная в авто и кафе казахская попса, во-первых, преимущественно русскоязычная (хотя в эфире попался, в частности, весьма заводной сет в стиле клаб-хаус на казахском), а во-вторых, отличается удивительно высоким качеством, по сравнению с российской. Русскоязычные тексты осмысленны, лиричны и грамотны -- это сплошь и рядом неплохие стихи, в то время как в России уровень текстов ниже плинтуса, а образ лирического героя, от лица которого они поются -- это либо тупой ПТУшник, либо недоучившаяся в школе алчная коза без мозгов и сердца.

Казахский русскоязычный рэп, в отличие от российского, вполне можно слушать. Музыка казахской попсы вообще заметно мелодичнее, а аранжировки интереснее и богаче, чем сейчас в России (и, осмелюсь сказать, повыше уровнем чем многие хиты англоязычного попа). Так что местная эстрада -- для меня открытие.

Перенесено из Dreamwidth.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments