Неполиткорректный виртуал (pascendi) wrote,
Неполиткорректный виртуал
pascendi

Это безнадежно?

Вновь испытал культурологический шок.
На ru_translate задали вопрос:

Товарищи, помогите плз! Как сказать Даниил Заточник по английски? Можно ли это как-то перевести, или просто транслитерировать?

Первый же ответ:

это какой-то персонаж? или просто имя?

А скажите-ка мне, френды и френдицы, знаете ли вы, персонаж Даниил Заточник или просто имя?

Комменты скринятся до времени.
Subscribe

  • Об организме кошки

    Чего не хватает в организме у кошки, которая повадилась отрывать кусочки хлопчатобумажной наволочки и есть их? Перенесено из Dreamwidth.

  • Бежит время

    Я опять пропустил знаменательную дату 4 апреля, когда исполнилось 16 лет моему первому посту в ЖЖ.

  • О редакторах

    ... она была из тех редакторов, которые правят "боевое слаживание" на "боевое складывание"... .. Перенесено из Dreamwidth.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments

  • Об организме кошки

    Чего не хватает в организме у кошки, которая повадилась отрывать кусочки хлопчатобумажной наволочки и есть их? Перенесено из Dreamwidth.

  • Бежит время

    Я опять пропустил знаменательную дату 4 апреля, когда исполнилось 16 лет моему первому посту в ЖЖ.

  • О редакторах

    ... она была из тех редакторов, которые правят "боевое слаживание" на "боевое складывание"... .. Перенесено из Dreamwidth.