August 28th, 2006

хотей

Красноречивая смена вех

Было раньше ведомство, которое называлось "Управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков". Теперь его функции выполняет Государственный комитет по контролю за оборотом наркотиков.

От борьбы -- к крышеванию?
хотей

Идиосинкразия

У меня есть идиосинкразия к некоторым выражениям.

В частности, меня тошнит, когда большую комнату в городской квартире называют "зал" (или вообще "зала").
Я терпеть не могу, когда вьетнамки называют "сланцами" (однажды я писал в этом ЖЖ об этимологии этого слова).

Но хуже всего, когда говорят "походу" в значении "похоже"...

Повбывав бы.
хотей

О детях и словах

Двадцать четыре года назад, придя с работы, я лежал на диване и читал книжку. (Это было совсем в другой семье и другом доме.)
Открылась дверь, и в комнату вошел мой сын полутора лет.

Он внимательно посмотрел на меня, потом поднял обе руки и взял себя за голову.

И произнес:
- Говова. Как у папи.

* * *

Первое слово он сказал, когда ему был год и два месяца.

И это слово было -- "колбаса".

* * *
Его младшей дочке уже три года.
Летит, летит время...
хотей

Еще о журналистах

Ну, собственно, вот что кажется мне панацеей от "конвоебинов" и "Эльфов и Петровых".
Надо при приеме на работу давать несколько несложных тестов.

1. Есть такое выражение "профессиональная пригодность". В отношении журналистской профессии она, в частности, означает требование хорошего владения своим родным языком. Поэтому -- диктант на входе, и отсев тех, кто делает больше определенного заранее числа ошибок.
2. Туда же: профессионально непригоден к журналистской деятельности человек, легкомысленно относящийся к фактам. Следовательно: тест на кругозор на входе (сотня вопросов с тремя-четырьмя вариантами ответов на каждый; беспрепятственный доступ в Интернет и ограничение по времени на прохождение теста.

Вот и всё, собственно говоря.

Ну и еще: не принимать на работу выпускников Журфака МГУ после 2000 года. :-)