Неполиткорректный виртуал (pascendi) wrote,
Неполиткорректный виртуал
pascendi

Categories:

О Вирджинии Вулф и каминной полке

Френдесса выложила отрывок из Вирджинии Вулф, в котором глаз мой зацепился за следующую фразу:
...думала Фанни Элмер, кладя ноги на каминную полку

Специально погуглил изображения каминных полок: как правило, они находятся на высоте около метра, а то и больше, от пола. Класть ноги на каминную полку более чем неудобно.

В оригинале там mantelpiece, что означает не только каминную полку, но и вообще наружную облицовку камина.

Еще из этого же отрывка:
...потому что ему нравился «Том Джонс».
Вот она лежит у нее на коленях, напечатанная в два столбца, купленная за три с половиной пенса, загадочная книга...


Я подивился, что 800-страничную книгу перед Великой войной можно было купить за три с половиной пенса -- но в оригинале там price three and sixpence, то есть три с половиной шиллинга, что в 12 раз дороже.

Вообще перевод неудачный. У переводчика персонажи "меняются одеждой, как они с Робертсоном, когда она надевала его жилет, а он ее шаль": в оригинале wearing each other's clothes, like Robertson who had worn her shawl, and she had worn his waistcoat, то есть они не "обмениваются" одеждой как трансвеститы, а, как близкие люди, время от времени таскают друг у друга предметы одежды.

И это только в одном отрывке. Перенесено из Dreamwidth.
Subscribe

  • Об организме кошки

    Чего не хватает в организме у кошки, которая повадилась отрывать кусочки хлопчатобумажной наволочки и есть их? Перенесено из Dreamwidth.

  • Бежит время

    Я опять пропустил знаменательную дату 4 апреля, когда исполнилось 16 лет моему первому посту в ЖЖ.

  • О редакторах

    ... она была из тех редакторов, которые правят "боевое слаживание" на "боевое складывание"... .. Перенесено из Dreamwidth.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments