...Девушка подошла к открытой двери... постучала в приоткрытую дверь...
Дверь, что характерно, одна и та же.
Глаза у него были черные, бездонные, от них сейчас хотелось поежиться, черные волосы непослушными прядями подтарчивали. Это в купе с белой рубахой делало его похожим на безумного ученого.
Странный у авторки язык, вроде, похож на русский... издали.
Почему входная дверь открыта, если никого нет? ... Коммунизм у них тут? Или просто безалаберность?
Метко сказано.
Дальше ГГероиня заходит в здание, и вдруг, без всякого предупреждения, читатель понимает, что интерьер его совершенно не тот, что на предыдущей странице: там сразу за дверью была комната, от которой вправо и влево уходили коридоры со множеством закрытых дверей. Тут "не доходя до холла справа и слева комнаты". При этом ГГероиня очевидным образом не замечает, что интерьер-то радикально поменялся.
Ну вот зачем они писать-то берутся?
Перенесено из Dreamwidth.