Неполиткорректный виртуал (pascendi) wrote,
Неполиткорректный виртуал
pascendi

Category:

О коктейлях и переводах

Вот не помню, писал ли я здесь об этом. Попалось сейчас на глаза, поэтому напишу.

Люди, переводить название коктейля из апельсинового сока с водкой screwdriver как "отвертка" -- примерно то же самое, что переводить его как "ыскуцвкшмук", то есть совершенно бессмысленно.

To screw значит "трахаться". To drive (to) -- значит "приводить к (чему-то), быть причиной (чего-то)".

Screwdriver -- коктейль, который приводит к траханью. "Соблазнитель".

Название объясняется тем, что апельсиновый сок эффективно маскирует водку, и при желании можно сделать ее концентрацию в коктейле, наливаемом девушке, такой, что последняя потеряет контроль над собою (пьяная девка пилотке не хозяйка).

Перенесено из Dreamwidth.
Subscribe

  • О редакторах

    ... она была из тех редакторов, которые правят "боевое слаживание" на "боевое складывание"... .. Перенесено из Dreamwidth.

  • Вокруг меня бегает КисёБасё и хулиганит

    Глядя на кошку, я не могу не думать, что ей всего год, и она спокойно может прожить еще лет пятнадцать. А я -- вряд ли. И опять мне не так страшно…

  • Запечатленное наследие классика

    Внезапно вспомнилось мне сегодня, как нас классе примерно в девятом вместо занятий (чему мы, естественно, были рады) возили в музей Маркса и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • О редакторах

    ... она была из тех редакторов, которые правят "боевое слаживание" на "боевое складывание"... .. Перенесено из Dreamwidth.

  • Вокруг меня бегает КисёБасё и хулиганит

    Глядя на кошку, я не могу не думать, что ей всего год, и она спокойно может прожить еще лет пятнадцать. А я -- вряд ли. И опять мне не так страшно…

  • Запечатленное наследие классика

    Внезапно вспомнилось мне сегодня, как нас классе примерно в девятом вместо занятий (чему мы, естественно, были рады) возили в музей Маркса и…