Неполиткорректный виртуал (pascendi) wrote,
Неполиткорректный виртуал
pascendi

Квинтессенция производственной этики, для тех, кто понимает по польски


Песня 1970 года, Войцех потом много раз приводил ее в соответствие с изменившимися реалиями, поэтому в клипе ne spodobac moja plyta, а в расшифровке не plyta (пластинка), а kaseta (кассета).


By rzecz ująć z detalami
temat tak zakończyć mogę:
Budowaliśmy my z kumplami
coś płaskiego, jakby drogę,
a że praca była ostra
i częściowo za darmochę,
droga wyszła całkiem prosta,
tylko wyboista trochę

Lecz świeciła nam myśl główna,
którą tak bym ujął tu:
przyjdzie walec i wyrówna,
przyjdzie walec i wyró,
przyjdzie walec i wyró!

Więc choć się z początku sporo
orłów na niej wywijało,
niemniej, rzecz ogólnie biorąc,
iść się po tej drodze dało,
sprawa była oczywista,
siwy mróz czy lipiec duszny,
nic, że droga wyboista,
ważne, że kierunek słuszny!

Niezależnie zaś myśl główna,
wciąż nam dodawała tchu,
przyjdzie walec i wyrówna,
przyjdzie walec i wyró,
przyjdzie walec i wyró!

Aż ktoś dostrzegł, że wertepy
szlak nasz znaczą jako żywo,
nie z nadmiernej, panie, krzepy,
nie z romantycznego zrywu,
tylko nacią od pietruszki
wisi ludziom ta robota
tylko każdy własnej dróżki
szuka cichcem po wykrotach

Ale krzyczy, jak on krzyczy!
jak on krzyczy, że rzecz główna
ale wiecie, szybciej, naprzód, lu,
przyjdzie walec i wyró,
przyjdzie walec i wyró!

A kto sobie koleiny już
wydeptał, bierze szmalec
i odwala partaninę
powołując się na walec,
więc nie martwię się, broń Boże,
ale gdzie ta, ale gdzie ta,
gdy się komuś nagle może
nie spodobać ta kaseta,

No to co, że forma brudna
i że błędy tam i tu?
przyjdzie walec i wyrówna,
przyjdzie walec i wyró,
przyjdzie walec i wyró!

Не вдаваясь в подробности,
тему так бы обозначил:
мы с приятелями строили
что-то плоское, как бы дорогу.
И, поскольку работали мы тяжко
и частично задарма,
дорога вышла довольно прямая,
только слегка выбоиста (не хочу искать русский аналог, больно уж хорош термин!)

Мысль нам главная светила,
кою сформулировал бы так:
придёт каток и заровняет,
придёт каток и заровняет,
придёт каток и заровня...

Так что, хоть сначала много
про дорогу ту болтали,
тем не мене, в результате
все по ней таскаться стали:
всё же было очевидно,
и в мороз, и в зной июльский:
наплевать, что выбоиста,
важно -- направленье верно!

Незалежно мысль нам главная
всё время добавляла вдохновенье:
придет каток, и заровняет!
Придет каток и заровня...


Не стал переводить весь текст, оставил только главное.

Перенесено из Dreamwidth.
Subscribe

  • Об организме кошки

    Чего не хватает в организме у кошки, которая повадилась отрывать кусочки хлопчатобумажной наволочки и есть их? Перенесено из Dreamwidth.

  • Бежит время

    Я опять пропустил знаменательную дату 4 апреля, когда исполнилось 16 лет моему первому посту в ЖЖ.

  • О редакторах

    ... она была из тех редакторов, которые правят "боевое слаживание" на "боевое складывание"... .. Перенесено из Dreamwidth.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment